伊斯塔尼亚扁鱼肉,数种不同种类的坚果,蔬菜,酱汁与鹰嘴豆泥。
再切开一半蘑菇,烤至焦黄,放在盘中一侧,以作点缀,也是当地习俗。伊斯塔尼亚并不生长蘑菇,所有的菌类皆是通过浮空舰从考林空运,也只会出现在王室的筵席之上。
还有酒,伊斯塔尼亚是以酒闻名的,金色宛若朝阳一般灿烂梦幻的,是本地产的琴酒,青色如云海天空的颜色的,是一类月光酒。
还有醉红色的、朦胧如华的葡萄美酒,则是伊斯塔尼亚的代名词,它清爽的口感与地球上的同名的同类也别然不同。
据说有许多来自地球的饕餮酒客,专程来到这里,就是为了一品这传说中的美酒。
但大大小小的银盘晶杯,却皆拱卫着中央一只巨大的宝石金杯,变幻的阳光穿过栅格窗户,正让奢华的金杯耀出夺目的光芒。
那内里盛着的水光,只犹若流淌的金液,散发着泊泊的光彩,宛转回旋。
方鸻第一眼目光便为那宝石金杯所吸引,但鲁伯特公主并不为此作介绍,也仿佛忘了自己先前的话一般。
她只是令仆人一道一道为他们摆上餐盘,并用轻柔缓徐的口气,一一为他们介绍这些伊斯塔尼亚珍馐的来历。
但凡是最普通的菜色,却也来历不凡——
小羊羔是佩内洛普王家园林之内专门饲养的,是她专程让仆人从卡什姆带来。
牛肉来自于阿尔汗勒,那里盛产如红宝石一样瑰丽的血牛肉,据说带有一种醇甜甘美的味道——它不仅仅是在伊斯塔尼亚,在考林&mda